Are you familiar with the website "word reference forum"? They discuss translation issues.
I just looked up the discussion on how to translate "slimeball" into French. Besides the more conventional "salaud" "ordure" etc I thought the best suggestion was "raclure de bidet"... Do you have any sterling suggestions yourself?
1 comment:
Marc, I'm going to look up these amazing words!
Are you familiar with the website "word reference forum"?
They discuss translation issues.
I just looked up the discussion on how to translate "slimeball" into French. Besides the more conventional "salaud" "ordure" etc I thought the best suggestion was "raclure de bidet"... Do you have any sterling suggestions yourself?
Post a Comment